Confessions of a broken heart
I wait for the postman to bring me a letter / Espero que el cartero traiga una carta
I wait for the good Lord to make me feel better/ Espero al hombre bueno que me haga sentir mejor
And I carry the weight of the world on my shoulders/ Y llevo el peso del mundo sobre mis hombros
A family in crisis that only grows older/ En una crisis familiar que sólo crece
Why’d you have to go/ Por qué has tenido que irte?
Why’d you have to go
Why’d you have to go
Daughter to father, daughter to father/ Hija a padre
I am broken but I am hoping/ Estoy rota pero esperando
Daughter to father, daughter to father/ Hija a padre
I am crying, a part of me is dying and/ Estoy llorando, una parte de mi se está muriendo y
These are, these are/ estas son, estas son
The confessions of a broken heart/ Las confesiones de un corazón roto
And I wear all your old clothes, your polo sweater/ Y llevo tus ropas viejas, tu polo
I dream of another you/ Sueño con otro tú
The one who would never (never)/ uno que nunca, nunca
Leave me alone to pick up the pieces/ me deje sola hecha pedazos
A daddy to hold me, that’s what I needed/ Un papá para abrazarme, eso es lo que necesito
So why’d you have to go
Why’d you have to go
Why’d you have to go!!
Daughter to father, daughter to father
I don’t know you, but I still want to/ No te conozco pero aún quiero
Daughter to father, daughter to father
Tell me the truth, did you ever love me/ Dime la verdad, alguna vez me quisiste?
Cause these are, these are
The confessions of a broken heart
I love you, Te quiero
I love you
I love you
I....!!!!!
I love you!!
I wait for the postman to bring me a letter..

